
|
xPatx
| |||||
zoom in add image
add artist
report | |||||
| Image Comments | |
by elisheba on Jun 9, 2012 2:05:31 pm [homepage] @bipolar2: thank you so much for your instant fav and translation... here is another translation I've just made: I remember being invited to a "party" as the English say This happened under the starry sky The room had no ceiling, the floor was tiled like a checkerboard The walls were encrusted with gems, wine, delicious It was a summer evening We were two, no, three The Goat-King was watching It was His House and His Idea A life-size chessboard waiting I had not planned to play with this charming young man, dressed in black and a white little shirt Under the top hat, his flirtatious and carnivorous smile I wore a red silk dress, my black hair was in a bun The Goat-King introduced us: "Look at how beautiful you are ... you match so well, I'm proud of myself. You both have the Devil's beauty, the Dragon's wisdom and the Monkey's cunning.You are so stunning the world could fall at your feet. Please, now come and place yourself, the game shall start ... " My opponent intrigued me He whispered something in my ear, darted his tong inside twice and then went to the other side of the chessboard My opponent was getting it up I think he was eager to play Did he want my skin or my soul, perhaps even both of them, who knows? The game began as rain started pouring We were soaked The Goat-King was laughing My opponent was approaching Pawn against pawn, he continued to get it up I took him his fool, he took me my jumper I stumbled on the board that had become sticky I did not know or rather did not want to play no more I do not know what exactly happened but I fell My blood stained the chessboard My vision was blurred I saw my opponent reach me while I was bleeding I started to cry Had I lost, had I won? I do not remember, I can not remember The Goat-King looked at me with compassion and wisdom Checkmate Or pat? I prefer to forget ... | |
Après avoir lu votre poème Elisabeth :))) mon grand désir ce soir,si je pouvais le faire ... (je ne peux pas), il serait, de *Jouer* Merci beaucoup pour votre poème et toutes ses significations :) et principalement, de votre présence ici! | |
by BIPOLARTWO on Jun 9, 2012 3:16:19 pm [homepage] Translation one million time's better than the WWW. Beautiful in any language. | |
Excellent!!! | |
What a gorgeous piece of writing! I can only understand the English translation of course, but it's just beautiful. | |
Excellent work. Kudos to the artist. | |
| Post a Comment |
| 0 | 0 | 0 |
| days | hours | minutes |
| Additional Prime Content Coming Soon! | ||
| < | Feb 2013 | > | ||||
| S | M | T | W | R | F | S |
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | ||